Nie poprawiłeś większości literówek, o których wcześniej wspominałem, wracam więc z nimi i nowymi do własnego tematu.
Pierwsze pytanie - chcesz robić komunikator "z jajem" czy "w pełni polski"?
Jeśli pierwsze - przechodź od razu do punktów nr 2., jeśli drugie - zaczynaj od punktów 1.:
Moim skromnym zdaniem następujące punkty powinny wyglądać tak:
1. a). "Interfejs" (pisałem wcześniej),
b). *brak pomysłu*, ale to nie "po polskiemu",
c). patrz punkt a).,
d). "interfejsu",
e). "awatary",
h). może lepiej brzmiałoby "na wierzchu" jak w większości aplikacji?
j). po prostu - "czata",
m). całe sformułowanie brzmi nienaturalnie (pomijam w tym punkcie "niszczyć") - może np. "(...) czata po upływie 3/trzech godzin"?
l). wspomniane wcześniej "niszczyć", nie mam w tej chwili pomysłu - za późno - ale to nie brzmi dobrze.
2. g), i), k), f). ogonek,
1. a). patrz punkt b). z poprzedniego,
2. c). ogonek,
b). powinno być łącznie,
1.a). wystarczyłoby "itp./itd.",
2.b), c). ogonek,
1.a). 2x awatarów,
b), c). ogonek,
1.a). "czata"?
2. - ogonek.
Póki co z "Opcji", to chyba wszystko.