Autor Wątek: Angielskie tłumaczenie dla WTW  (Przeczytany 25271 razy)

0 Użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline czolg

  • Narybek
  • *
Odp: Angielskie tłumaczenie dla WTW
« Odpowiedź #40 dnia: Grudnia 08, 2011, 21:28:10 pm »

Offline switalski.piotr

  • Stylista
  • Starszyzna
  • *
Odp: Angielskie tłumaczenie dla WTW
« Odpowiedź #41 dnia: Grudnia 08, 2011, 21:37:02 pm »
Dziwne, że XML od protoSkype ląduje w profilu, inne wtyczki od Kawa swoje XMLe mają w głównym katalogu... wrzucam info na wątek protoSkype.

Offline kasper93

Odp: Angielskie tłumaczenie dla WTW
« Odpowiedź #42 dnia: Grudnia 08, 2011, 22:30:08 pm »
Raczej logiczne, pliki wtyczek które są w folderze głównym WTW lądują w folderze głównym, a pliki wtyczek, które są w profilu lądują w profilu. Moim zdaniem tak powinno być.

Po za tym radzę nie mieszać w plikach WTW nie potrzebnie. Ja całe tłumaczenie wrzuciłem do profilu i jestem szczęśliwy. W głównym katalogu powinny być tylko pliki, które są dostarczane z instalatorem i ich zależności, a reszta (czyli nasze modyfikacje, dodatki) lądują w profilu. Dzięki czemu każdy profil jest całkowicie nie zależny. Widzę, że kaworu do tego dąży, chociażby paczki wtwext rozpakowują się w profilu.

BTW. Można zrobić paczkę z tłumaczenia i opisać po angielsku wątek dla obcokrajowców :)

Odpowiadając na tamten post:
Cytuj
Zapewne jak nie znajdzie sobie w głównym to poszuka w profilowym, ale odwrotnie zapewne nie, więc wrzuć XML od Skype tam gdzie reszte...
Ogólnie i dotyczy to wszystkich plików np. stylów. Najpierw szuka w profilowym katalogu, a później w głównym. Profilowy ma wyższy priorytet.
Zapraszam na kanał #wtw na irc.quakenet.org.
Logi http://wtwirc.fgfg.pl/
Nightly RSS http://wtwirc.fgfg.pl/ntly.xml

Offline switalski.piotr

  • Stylista
  • Starszyzna
  • *
Odp: Angielskie tłumaczenie dla WTW
« Odpowiedź #43 dnia: Grudnia 09, 2011, 09:00:43 am »
Cytuj
W głównym katalogu powinny być tylko pliki, które są dostarczane z instalatorem i ich zależności, a reszta (czyli nasze modyfikacje, dodatki) lądują w profilu.

Owszem, ale warto zauważyć, że pozostałe dodatki od kaworu jak protokoły np (protoXMPP, protoGG...) lądują właśnie tam. Różnica to brak protoSKYPE w instalatorze, ale myślę, że na pewnym etapie rozwoju wtyczki ona również tam trafi. Dlatego nie ma sensu dodawać protoSKYPE.xml do paczki tłumaczenia narazie skoro nie jest tłumaczeniem dla "czystego, instalowalnego" WTW. Inaczej... wrzucić można, ale jeżeli kiedyś tłumaczenie trafi do instalatora (do wyboru języków) to póki protoSKYPE również tam nie trafi nie będzie potrzebne tam tłumaczenie do niego... trochę zagmatwane, ale rozumiesz?

Offline zhvir

Odp: Angielskie tłumaczenie dla WTW
« Odpowiedź #44 dnia: Stycznia 09, 2012, 14:38:50 pm »
żeby przetłumaczyć wszystkie wtyczki twórcy wtyczek muszą dać taką możliwość, a takiej żaden 3rd party pluginmaker nie oferuje
Chciałbym być zawsze niewinny i prawdziwy, chciałbym być zawsze pełen wiary i nadziei...